Autore |
Discussione  |
sanrem
Utente Master
    

Regione: Trentino - Alto Adige
Prov.: Bolzano
Città: Vipiteno
4946 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 12:45:43
|
Avete un dialetto che stento a capire !!!    |
Remo "Vespapapapapa" |
 |
|
djgonz
Utente Master
    

Regione: Sardegna
Prov.: Cagliari
Città: Serdiana
8328 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 12:54:29
|
| Ussaro ha scritto:
| mimmo ha scritto:
| Steck81 ha scritto:
e miga mera bixinu  
|
in fondo Soramanna --> Serdiana saranno una 50ina di km scarsi;
certo Ste se li misuri col comparatore centesimale...  
|
MIMMO!!! SEI IL MIO IDOLO!!  Adesso mi devi spiegare come fai a conoscere il nome in sardo del mio paese!! Figurati che conosco gente a un tiro di MITRA da casa mia che non conosce il nome antico di casa sua( )!!  
|
Si narada SCUPPETTA!!!  |
 |
|
djgonz
Utente Master
    

Regione: Sardegna
Prov.: Cagliari
Città: Serdiana
8328 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 12:55:01
|
| sanrem ha scritto:
Avete un dialetto che stento a capire !!!   
|
Il nostro non è un dialetto, la nostra è una lingua  |
 |
|
n/a
deleted
    

2653 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 13:27:28
|
| djgonz ha scritto:
| sanrem ha scritto:
Avete un dialetto che stento a capire !!!   
|
Il nostro non è un dialetto, la nostra è una lingua 
|
 |
 |
|
sanrem
Utente Master
    

Regione: Trentino - Alto Adige
Prov.: Bolzano
Città: Vipiteno
4946 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 13:49:21
|
La vostra non è una linguA.... é una linguE visto che dal nord al sud (quindi 270 km max) qusi non vi capite !!  
Cumpresu asa ??    |
Remo "Vespapapapapa" |
 |
|
djgonz
Utente Master
    

Regione: Sardegna
Prov.: Cagliari
Città: Serdiana
8328 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 14:19:59
|
| sanrem ha scritto:
La vostra non è una linguA.... é una linguE visto che dal nord al sud (quindi 270 km max) qusi non vi capite !!  
Cumpresu asa ??   
|
Esatto, è una lingua suddivisa in vari dialetti, che ti assicuro non sono pochi  |
 |
|
mimmo
Moderatore
    
Regione: Campania
Città: Sorrento
8665 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 18:34:10
|
| Ussaro ha scritto:
Adesso mi devi spiegare come fai a conoscere il nome in sardo del mio paese!!
|
Chi mi conosce sà che sono mezzo sardo
banda beni miga unu biddunculo, deu seu de Casteddu!!!
   |

I DON`T CARE OF LESS
Ho le spalle sulla testa, io! (cit Fra2)
Dai un occhiata al mio blog e dimmi che ne pensi http://vespaebasta.blogspot.it
|
 |
|
Ussaro
Utente Medio
 

Regione: Sardegna
Città: Ussaramanna
468 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 19:38:45
|
| djgonz ha scritto:
| sanrem ha scritto:
La vostra non è una linguA.... é una linguE visto che dal nord al sud (quindi 270 km max) qusi non vi capite !!  
Cumpresu asa ??   
|
Esatto, è una lingua suddivisa in vari dialetti, che ti assicuro non sono pochi 
|
Bravo Dj Vorrei aggiungere che quindi i vari dialetti sono fratelli e vicini, le differenze tra loro sono minime e schematizzabili...basta ascoltarci tra noi e comprendere che la lingua è unica...per cui basta alle antipatie SS<->CA, per esempio...
 |
La terra non è un'eredità dei nostri padri, ma un prestito concesso dai nostri figli. |
 |
|
Ussaro
Utente Medio
 

Regione: Sardegna
Città: Ussaramanna
468 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 19:43:06
|
| mimmo ha scritto:
| Ussaro ha scritto:
Adesso mi devi spiegare come fai a conoscere il nome in sardo del mio paese!!
|
Chi mi conosce sà che sono mezzo sardo
banda beni miga unu biddunculo, deu seu de Casteddu!!!
  
|
Ah, non lo sapevo! Su mundu est pittìu
Io invece mezzo biddaiu (o biddunculu) e mezzo umbro |
La terra non è un'eredità dei nostri padri, ma un prestito concesso dai nostri figli. |
 |
|
n/a
deleted
    

2653 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 20:23:36
|
Comunque tengo a precisare che il termine biddaio e termini derivati è spregiativo e offensivo a seconda di come lo si usa, quindi ci terrei ad evitare certi termini poco adeguati nei confronti di chi vive nei vari paesini...daltronde è più facile trovare ambienti di degrado sociale e poca cultura nelle città secondo le mie conoscenze su ambienti, cultura sarda ecc... Quindi cerchiamo di dosare i termini per non risultare offensivi.
|
 |
|
Ussaro
Utente Medio
 

Regione: Sardegna
Città: Ussaramanna
468 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 20:37:16
|
| andredlock ha scritto:
Comunque tengo a precisare che il termine biddaio e termini derivati è spregiativo e offensivo a seconda di come lo si usa, quindi ci terrei ad evitare certi termini poco adeguati nei confronti di chi vive nei vari paesini...daltronde è più facile trovare ambienti di degrado sociale e poca cultura nelle città secondo le mie conoscenze su ambienti, cultura sarda ecc... Quindi cerchiamo di dosare i termini per non risultare offensivi.
|
Concordo Andre, mi è capitato spesso di avere conversazioni con cittadini che vantavano un po' di superbia nei confronti di chi veniva dai paesi piccoli... eh va beh... Ps, ho usato quei termini (riferiti a me) con tranquillità, non mi son mai sentito offeso, sentendoli...comunque ti capisco benissimo |
La terra non è un'eredità dei nostri padri, ma un prestito concesso dai nostri figli. |
 |
|
n/a
deleted
    

2653 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 21:13:06
|
eheheh infatti più che altro da fastidio la superbia...certi se la tiran perchè cittadini, ma spesso risultan mentalmente ottusi per questo fatto...per me son tutte cazzate ste storie del biddaio ecc...c'è molta più cultura nei vari paesi che nelle città.... |
 |
|
Steck81
Utente Master
    

Regione: Sardegna
Prov.: Cagliari
Città: Cagliari
3271 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 21:22:58
|
| mimmo ha scritto: Chi mi conosce sà che sono mezzo sardo
banda beni miga unu biddunculo, deu seu de Casteddu!!!
  
|
Ma cali casteddaiu..è di SS    |
Più sai...più sai di Non Sapere..
La struttura alare del calabrone, in relazione al suo peso, non è adatta al volo, ma lui non lo sa e vola lo stesso ;-)
 |
 |
|
sanrem
Utente Master
    

Regione: Trentino - Alto Adige
Prov.: Bolzano
Città: Vipiteno
4946 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 21:44:11
|
| Vorrei aggiungere che quindi i vari dialetti sono fratelli e vicini, le differenze tra loro sono minime e schematizzabili...

|
Non sono d'accordo quando dici che le differenze sono minime... che provengono dallo stesso ceppo linguistico non ci sono dubbi ! Il cagliaritano per esempio è parecchio diverso dal sassarese !!  |
Remo "Vespapapapapa" |
 |
|
Ussaro
Utente Medio
 

Regione: Sardegna
Città: Ussaramanna
468 Messaggi |
Inserito il - 10/11/2011 : 22:41:50
|
Entrerò un po' nello specifico: il sardo è una lingua neolatina al pari di italiano, francese, spagnolo, portoghese e rumeno (se non dimentico qualcosa) e, tra queste, è quella che si è mantenuta più vicina al latino. Questa è la base, (anzi, la base precedente erano le lingue dei popoli nuragici) poi bisogna aggiungere tutte le influenze derivate dai contatti (più o meno felici) avuti nel corso della storia con fenici, arabi, portoghesi, spagnoli, francesi che hanno avuto pesi differenti in aree diverse dell'isola. Si usa considerare la lingua sarda divisa in 2, campidanese e logudorese che presentano differenze in questi ambiti grammaticali: finali dei verbi, formazione dei plurali e alcune pronunce. Le differenze lessicali invece io non le considererei diversità, ma varietà Gli accenti sono vari e variegati.. Il sassarese e il gallurese sono dialetti formatisi dalla commistione di una forte componente di parlate della corsica del sud più dialetti italiani (genovese e toscano) su base logudorese. Per tale forte componente esterna alcuni tendono a considerare gall. e sass. "lontani" dalla lingua sarda (io non sono molto d'accordo su questo punto: anche camp. e log. si sono formati con molte influenze, anche se molto prima nel tempo)... Si dibatte spesso sulla necessità/convenienza/possibilità di avere una lingua comune sotto tutti gli aspetti, sia grafici che fonetici, tanto che si è pensato di adottare la parlata di alcuni paesi della sardegna centrale (mi pare avessero preso a esempio Sorradile (OR)), detta limba de mesanìa (lingua di mezzo) perchè presentano caratteri a metà strada tra camp. e log. Si è anche pensato all'azzardo di creare a tavolino una lingua comune su base logudorese... Io non approvo nessuna delle soluzioni perchè si sta parlando, in entrambi i casi, di perdita di parte di patrimonio culturale...con insegnamento di una lingua artificiale...Non approvo: la cancellazione del passato e della cultura che ne deriva è sempre un male. La mia umile riflessione è quella di conoscere, viaggiare ed ascoltare: ognuno faccia l'orecchio alla parlata del vicino, ognuno parli la variante che ha appreso in casa e sia in grado di capire quella dell'interlocutore...non è difficile, basta averne piacere 
NOTA MOLTO BENE: Non sono nè un linguista nè uno storico, solo un semplice appassionato di lingua e cultura sarda. E' quindi probabile che possa aver scritto qualche inesattezza, mi scuso in anticipo
Scusate se mi sono dilungato troppo inquinando la discussione (siamo un po' OT), ma ho piacere a parlare di queste cose |
La terra non è un'eredità dei nostri padri, ma un prestito concesso dai nostri figli. |
 |
|
Discussione  |
|